AC | ו זכר-רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה
|
ASV | Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.
|
BE | O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
|
Darby | Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
|
ELB05 | Gedenke deiner Erbarmungen, Jehova, und deiner Gütigkeiten; denn von Ewigkeit her sind sie.
|
LSG | Eternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.
|
Sch | Gedenke, o HERR, deiner Barmherzigkeit und deiner Gnade, die von Ewigkeit her sind!
|
Web | Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindnesses; for they have been ever of old.
|